“The Sugar Shack” – Amanda Brahlek

Amanda Brahlek The Sugar Shack      All night, gallons of maple sapare scorched to syrup-steam.My father thaws in the slouched shedamong samaras of menswaddled in maple fogand dripping with stories.  These men have been here for yearsamong the trees that weep sweetly,pierced, they bleed their sucrose sapinto metal buckets nailed to trunks—an offering to the […]

Read More… from “The Sugar Shack” – Amanda Brahlek

“Auman’s Salvage” – Samantha Leigh Futhey

Samantha Leigh Futhey Auman’s Salvage Spring Mills, PA    Wasps churn the air as you searchfor the safety I insist on. Betweentitanium vines, we weave in a valleyof smashed grilles and contorted schoolbus skeletons, scouring the metallic graveyard  for seat belts. Twisted gates of stackedcars line narrow corridors of trees,hip bones of the Appalachians.Ferns sprawl […]

Read More… from “Auman’s Salvage” – Samantha Leigh Futhey

“Ephemera” and “Envisioning My Grandfather in the Shadow of Hopper’s Lighthouse” – Kyle McCord

Kyle McCord Ephemera   My father wanted golden lionsthe size of Pomeranians  to guard the house and he found themon a daytrip to the Ozarks—  a roadside stand down the pathfrom a collapsed plantation  where manure carried through the wind-break’s teeth through a picturesque graveyard littered with dolls:row upon row of bronzed bobcats  chipmunks   elephants   […]

Read More… from “Ephemera” and “Envisioning My Grandfather in the Shadow of Hopper’s Lighthouse” – Kyle McCord

“Etymology of Absence Ending in My Grandmother Singing México en la Piel” – Brandon Melendez

Brandon Melendez Etymology of Absence Ending in My Grandmother Singing México en la Piel    It’s true, Spanish is a language of blood,armada that sacked entire villages& raised an empire from the husk of gutted earth. But bloodalso translates to family—by family, I mean México. By México, I mean a ravineteeming with my ancestors & […]

Read More… from “Etymology of Absence Ending in My Grandmother Singing México en la Piel” – Brandon Melendez