Lupita Eyde-Tucker
ALAUSÍ 1941
I want to know what she saw that day on the train,
tallest man in a land of patuchos What coal-fired
sentence picked up enough steam for her to agree
to elope? Abuelito when his name was Guillermo
was a scandalous choice She was in a hurry, maybe
she fell in love with his hands, two bulldozers that chewed
whole mountains to lay her a road I can hear
her heart pounding step faster until she flew
Abuelita when her name was Deifília desired
heavy machinery to tear out stubborn roots
Daughter of God pretending to be an orphan. She—
golden menorah wrapped in a blanket— she
a whispered psalm recited from memory, folded
like a white handkerchief in Guillermo’s shirt pocket.
Lupita Eyde-Tucker writes and translates poetry in English and Spanish. Her poems have recently appeared in Nashville Review, Columbia Journal, Raleigh Review, Women’s Voices for Change, [PANK], Night Heron Barks, Jet Fuel Review, American Life in Poetry and are forthcoming in Best New Poets 2022, MER and The Cortland Review. A third-year MFA student in Poetry at the University of Florida, Lupita has received fellowships and institutional support from Kentucky Women Writers Conference, Bread Loaf Writers Conferences, the New York State Summer Writers Institute, and Vermont Studio Center. Read more of her work here: www.NotEnoughPoetry.com